Información imprescindible para trabajar como transcriptor
En los últimos tiempos se están poniendo de moda los trabajos que se pueden realizar a distancia, sin tener que ir a una sede u oficina fija. ¡El famoso ...
En los últimos tiempos se están poniendo de moda los trabajos que se pueden realizar a distancia, sin tener que ir a una sede u oficina fija. ¡El famoso ...
El lenguaje jurídico es un lenguaje en sí mismo, y si no conoces la diferencia entre los sistemas jurídicos de Derecho civil (de tradición romano-germánica) y el Common Law anglosajón, ...
Si necesitas extraer el texto de una página web para hacer una traducción, o simplemente quieres guardar el contenido de una página web que te interesa, estás en el sitio ...
En este artículo te voy a explicar por qué FTW Transcriber es uno de los mejores programas de transcripción manual o humana, y voy a enumerar sus funciones más importantes.FTW ...
¿Alguna vez has necesitado traducir un texto? Ya sea porque no entiendes un idioma o porque no dominas del todo. Hoy te traigo DeepL, un software en línea que ...
A la hora de solicitar un presupuesto de traducción, una gran cantidad de clientes no saben qué tienen que proporcionar. Así mismo, tampoco saben de qué depende el precio y ...
¿Has echado de menos alguna vez un programa para convertir audio a texto? Déjame contarte que entonces lo que necesitabas era una transcripción. Cada día es más habitual querer pasar ...
Necesitas una traducción al chino y no sabes a quién encargársela. El inglés lo dominas más o menos, y podrías comprobar la calidad de una traducción o pedirle a alguien ...
¿Sabías que la mayoría de los textos publicados en internet contienen errores de ortografía o gramática? En este artículo quiero explicarte 5 errores que debes evitar en tus textos comerciales ...
A menudo es una combinación lingüística que se infravalora, porque muchos dan por hecho que ser bilingües les convierte en traductores y buenos redactores. Nada más lejos de la realidad. ...