Servicios de subtitulación de vídeos profesional

Subtitula mis vídeos

Quieres que tu mensaje tenga más repercusión.

Te encantaría mejorar tu posicionamiento en plataformas y buscadores para que tu vídeo se muestre antes que otros.

Quieres llegar al máximo número de personas posible. Y esto incluye:

  • a espectadores que hablan otros idiomas,

  • a personas que están en un lugar silencioso y no pueden activar el audio,

  • y a personas sordas o con problemas de audición.

Si te estás preguntando cómo conseguir todo eso con una sola acción, acabas de encontrar la respuesta: la subtitulación.

«Dicen que una imagen vale más que mil palabras. Pero lo cierto es que sin las palabras tu imagen no llegará muy lejos».

  • Subtitula tus vídeos para:

  • Mejorar el posicionamiento de tus vídeos con palabras clave

  • Aumentar las visualizaciones
  • Traspasar la barrera del idioma
  • Fomentar su visualización con el audio desactivado
  • Mejorar la accesibilidad de tus vídeos para personas sordas o con problemas auditivos
  • Cumplir los requisitos de publicación

Núria Masdeu - Serveis de traducció
Subtitula mis vídeos
subtitulación de videos

«Masdeu Translations me facilita la vida. Conocen el mundo del vídeo y me preparan los subtítulos en los idiomas y formatos que les pido, listos para importar».

Henry Mwakajumba, Director de cine independiente
Abdelali Ziani - Clientes Núria Masdeu traducciones

«En mi ONG necesitábamos una traducción urgente del inglés al bengalí, y nos resultaba difícil encontrar una empresa de confianza. Recomiendo la empresa de Núria sin duda, por su profesionalidad y puntualidad».

Abdelali Ziani, Project Assistance, ONG Animals & Angels
Pilar Millan - Clientes Núria Masdeu traducciones

«Queríamos entrar en los mercados italiano y francés, y que una sola empresa se encargara de todos los idiomas. La empresa de Núria nos facilita el día a día con su gestión y eficiencia».

Pilar Millan, departamento de Ventas y Producto, Bedooin Tech Ventures
Sandra Mariages - Clientes Núria Masdeu traducciones

«Gracias a NM Traducciones, estoy tranquila de saber que mis textos en inglés son profesionales y tienen un tono adecuado que, al no ser yo nativa, no habría podido darles. Ahora mis textos no solo se entienden; además, venden».

Sandra Mariages, autora del blog Voy a NYC

Proyectos de subtitulación en los que trabajamos

Somos una empresa de subtitulación profesional. Estos son algunos de los proyectos en los que trabajamos:

  • Subtitulado de cortometrajes y largometrajes
  • Subtitulación de vídeos corporativos
  • Subtitulación de cursos
  • Subtitulado de tutoriales
  • Subtitulación de documentales
  • Subtitulación de vídeos de YouTube, Vimeo, etc.
  • Subtitulado de vídeos para redes sociales: Instagram, TikTok, etc.

Proceso de subtitulado

A continuación, te explicamos a grandes rasgos cuál es el proceso de subtitulación de un vídeo. Los dos últimos pasos solo son aplicables si debes incluir los subtítulos en un idioma diferente al del audio.

  1. – Transcribir el audio del vídeo
  2. – Pautar el audio con el texto (siguiendo las reglas de subtitulación)
  3. – Revisar y comprobar la sincronización del audio con el texto
  4. – Traducir los subtítulos (siguiendo las reglas de subtitulación)
  5. – Revisar y comprobar sincronización de los subtítulos traducidos

Tipos de formatos en los que trabajamos

Trabajamos con los formatos más comunes de subtítulos, como .SRT, .VTT, .ASS, etc. Te entregamos el archivo de subtítulos listo para importar. Según el tipo de proyecto que necesites, trabajaremos en un formato u otro.

Por otra parte, si necesitas que incrustemos los subtítulos en tu vídeo, también ofrecemos este servicio.

Precio de del servicio de subtitulación

Cada proyecto de subtitulación es único. El precio dependerá de varios factores, como estos: si necesitas la transcripción del audio, la longitud del vídeo, si necesitas traducción, el idioma de la traducción, la fecha de entrega, etc.

Te invitamos a que nos escribas a [email protected]. Te informaremos sobre servicios y tarifas y te preparemos un presupuesto sin ningún tipo de compromiso.

Empresa de traducción y subtitulado de vídeos

Somos una empresa de traducción con más de 10 años de experiencia. Ofrecemos un servicio de traducción de subtítulos realizado por profesionales nativos. Tendrás la seguridad de que tu proyecto está en buenas manos. Al iniciar el proceso, se te asignará un gestor de proyectos que se encargará de organizarlo todo por ti: desde la transcripción en el idioma original, hasta la traducción, la revisión y el pautado por parte de traductores nativos en el idioma de destino.

Todos nuestros proyectos pasan un control de calidad final para asegurarnos de que el resultado sea el esperado por el cliente.

Transcribir y subtitular uno mismo

Sin embargo, si lo que estás buscando es aprender a subtitular por ti mismo de manera gratuita o con un presupuesto muy ajustado, a continuación, te dejo algunos recursos que te pueden ayudar:

Curso de subtitulación automática gratis

Aquí encontrarás una seria de