Traducció jurada del català al francès. Traductors oficials.

Traductors oficials del català o del castellà al francès habilitats pel Ministeri d’Afers Estrangers d’Espanya i per la Generalitat de Catalunya

Has de traduir el teu títol universitari per anar a treballar a França?

T’han demanat la traducció jurada d’un certificat per presentar-la davant un organisme francès?

O potser has de traduir documentació relacionada amb la teva empresa del castellà o el català al francès o viceversa?

Per complir els terminis dels teus tràmits burocràtics necessites una traducció jurada urgent?

Ets al lloc adequat. Els nostres traductors jurats al francès estan habilitats pel Ministeri d’Afers Exteriors i de Cooperació d’Espanya, i per la Generalitat de Catalunya, en el cas del català.

  • Traductors jurats titulats en francès

  • Lliuraments en el termini acordat

  • Enviament nacional exprés gratuït

  • Servei urgent

  • Traduccions oficials i segellades 

traducción jurada Ministerio de Asuntos Exteriores de España
traducción jurada Ministerio de Asuntos Exteriores de España
Pilar Millan - Clients Núria Masdeu Traduccions

«Queríamos entrar en los mercados italiano y francés, y que una sola empresa se encargara de todos los idiomas. La empresa de Núria nos facilita el día a día con su gestión y eficiencia».

Pilar Millan, departamento de Ventas y Producto, Bedooin Tech Ventures
Sandra Mariages - Clients Núria Masdeu Traduccions

«Gracias a NM Traducciones, estoy tranquila de saber que mis textos en inglés son profesionales y tienen un tono adecuado que, al no ser yo nativa, no habría podido darles. Ahora mis textos no solo se entienden; además, venden».

Sandra Mariages, autora del blog Voy a NYC
Abdelali Ziani - Clients Núria Masdeu Traduccions

«En mi ONG necesitábamos una traducción urgente del inglés al bengalí, y nos resultaba difícil encontrar una empresa de confianza. Recomiendo la empresa de Núria sin duda, por su profesionalidad y puntualidad».

Abdelali Ziani, Project Assistance, ONG Animals & Angels

Dubtes comuns sobre la traducció jurada