Tienes un vídeo y necesitas subtitularlo, pero no sabes por dónde empezar.

No te preocupes. Todos nos hemos enfrentado alguna vez a nuestra primera subtitulación.

En este blog aprenderás a hacer todo el proceso desde el principio, PASO a PASO. Te enseñaré incluso cómo puedes traducir tus subtítulos. Es un blog muy completo, donde encontrarás explicaciones, videotutoriales, enlaces a los mejores recursos para subtitular y mucho más.

👇¡Sigue leyendo!👇

 

📌 ¿Cómo puedo hacer una transcripción y subtitulación automática de un vídeo?

Primer de todo, debes averiguar algo muy importante: si es posible transcribir tu vídeo automáticamente.

Y pensarás: ¿Pero no se puede transcribir y subtitular automáticamente cualquier vídeo?

La respuesta es «no».

Pero no te asustes, porque si es un vídeo que has creado tú de forma profesional (con micrófono y en un espacio cerrado), es casi seguro que podrás hacerlo automáticamente. Ahora bien, debes tener claro que habrá que corregir la transcripción y el subtitulado, dado que el modo automático no es 100 % fiable (tiene unos cuantos errores). ¡Quedas avisado!

Si no estás seguro sobre si se puede hacer una transcripción automática de tu vídeo, este artículo te sacará de dudas.

📌 Programa de subtitulación automática de videos online

Para poder crear tus subtítulos, necesitarás una plataforma de transcripción y subtitulación automática de calidad, es decir de pago.

Si estás buscando un método de transcripción, subtitulado y traducción automática totalmente gratuito, sinceramente no lo vas a encontrar. Sí que es cierto que podrías combinar varias aplicaciones gratuitas, pero perderás muchísimo tiempo (estamos hablando de muchas horas) y la calidad del resultado será muy baja. Si es tu caso, es mejor que optes por el método manual; en este artículo te dejo las 5 aplicaciones gratuitas para crear los subtítulos tú mismo.

Para este tipo de trabajo, te recomiendo esta aplicacion: 👉 Sonix. Ofrece 30 minutos gratis para que las puedas probar sin compromiso.

A continuación, te dejo un tutorial de cómo utilizar Sonix.

 

 

📌 Corrección de la transcripción del audio y limitación de líneas y caracteres

Una vez que hemos cargado el vídeo a la plataforma y hemos transcrito el texto, lo primero que debemos hacer es arreglar los errores que encontremos en la transcripción, comparando el texto con el audio original.

Después de la corrección, configuraremos las líneas y los caracteres de los subtítulos. A continuación, tienes un videotutorial donde te lo muestro en directo.

 

 

📌 ¿Por dónde se cortan los subtítulos? ¿Cómo dividirlos?

Este apartado es importantísimo. Debemos revisar y dividir correctamente nuestros subtítulos. Si no conoces las normas y convenciones de subtitulación, en esta GUÍA encontraras todo lo que necesitas saber: por dónde se dividen a final de línea; cuándo se usan cursivas, guiones y mayúsculas; los tiempos, etc.

Además, te he preparado este videotutorial con un ejemplo práctico:

 

 

📌 Traducción automática de los subtítulos a otro idioma

Finalmente, una vez que tenemos los subtítulos corregidos y sincronizados en la lengua de origen, es el momento de traducirlos.

Estas plataformas mantendrán los tiempos de los subtítulos en el texto traducido. Tú solo tendrás que preocuparte de lo siguiente:

  • Poseditar la traducción (es decir, corregirla comparando idioma de origen y de destino)
  • Revisar el límite de caracteres
  • Comprobar que la división de los subtítulos a final de línea sea correcta

Para la corrección lingüística, puedes ayudarte de herramientas como Grammarly (la mejor para corregir inglés) o LanguageTool (español).

 

📌 Subtitulación de inglés a español u otro idioma online

El procedimiento de subtitular un vídeo del inglés al castellano es el mismo que has visto en el apartado anterior. Solo tendrás que elegir el idioma de destino que prefieras.

Si tienes cualquier duda o necesitas ayuda para subtitular tus vídeos, no dudes en contactar con nosotros.

¿Quieres información sobre nuestros servicios de subtitulación? Respondemos las dudas más frecuentes