Con el nivel de globalización que hay hoy en día, la comunicación es algo crucial y las barreras del idioma pueden suponer un fuerte obstáculo. Los negocios y los individuos buscan, cada vez más, comunicarse con otros países o acceder a sus contenidos. Esto ha llevado a una necesidad esencial de encontrar una traducción precisa, fiable y, sobre todo, rápida.

Por suerte, la inteligencia artificial (IA) y la traducción han encontrado la manera de unirse para avanzar en soluciones que satisfagan esta necesidad. Y, con ello, están revolucionando la tecnología de la traducción en diferentes industrias. ¿Quieres conocer algunas de las herramientas más curiosas de los diferentes sectores? Aquí te lo cuento.

📌 Inteligencia artificial y traducción en diferentes sectores

Estos son algunos de los sectores revolucionados por la traducción automática y la IA.

📚 Educación y literatura

La traducción automática basada en la inteligencia artificial está ayudando a descifrar lenguas perdidas y a mejorar los recursos educativos y literarios.

  • Traducción de lenguas muertas: los investigadores del MIT Jiaming Luo y Regina Barzilay han desarrollado una herramienta que usa la inteligencia artificial para descifrar y traducir lenguas muertas. Ya lo han conseguido con el ugarítico y el sistema de escritura lineal B.
  • StorySign: la empresa Huawei ha desarrollado una aplicación que traduce los cuentos a lengua de signos para que los niños con problemas de audición puedan aprender a leer y disfrutar de la literatura.

🎮 Industria del videojuego

En el sector de los videojuegos, la inteligencia artificial está ayudando a que los jugadores se comuniquen entre sí y a que tengan acceso a juegos que no están disponibles en su lengua materna.

  • SigridWave de Acer: Acer ha desarrollado un traductor automático en tiempo real dentro del videojuego. Está potenciado por la inteligencia artificial y permite que los jugadores se comuniquen entre ellos, aunque hablen idiomas diferentes. SigridWave usa el procesamiento del lenguaje natural y es capaz de reconocer tanto la jerga de los videojuegos como los diferentes acentos o dialectos.
  • La traducción automática de RetroArch: los creadores del emulador de videojuegos RetroArch han implementado un traductor automático que usa la IA para traducir los juegos antiguos del japonés al inglés. Y las traducciones incluyen tanto audio como texto.

No hace falta decir que el impacto de la traducción automática no se limita al mundo de los videojuegos; también afectará a otras industrias del entretenimiento. Por ejemplo, a sectores como las apuestas, los juegos de rol, las retransmisiones deportivas, los juegos de realidad virtual y los juegos de ruleta online, entre otros. En definitiva, a todo tipo de negocios del ámbito del entretenimiento que no dudarán en aprovechar las ventajas que ofrece la traducción basada en IA.

 

Algunas de las herramientas más innovadoras que unen la inteligencia artificial y la traducción son SigridWave o No Language Left Behind

 

🎬 Comunicación y entretenimiento

El sector de la comunicación y el entretenimiento también está aprovechando estas tecnologías para facilitar el acceso a la información en cualquier idioma.

  • Traducción automática de los subtítulos de YouTube: hace unos años, YouTube implementó los subtítulos automáticos en sus vídeos. No obstante, recientemente, también han implementado la traducción automática de estos a varios idiomas impulsada por la inteligencia artificial.
  • No Language Left Behind de Meta: Meta también ha aprovechado la inteligencia artificial para potenciar la traducción de idiomas minoritarios en sus redes sociales, como Facebook e Instagram. Además, están colaborando con Wikipedia para implementar las traducciones en la web.

📌 Las limitaciones de la inteligencia artificial en la traducción

Como puedes ver, hay una gran variedad de herramientas muy útiles que no solo facilitan la comunicación, sino que también la hacen accesible. Sin embargo, aunque la traducción y la inteligencia artificial ha recorrido un largo camino en los últimos años, todavía tiene claras limitaciones.

Para empezar, los algoritmos que impulsan la traducción automática dependen de los datos. Y estos no siempre están disponibles (o lo están, pero no son suficientes) para proporcionar traducciones precisas. Sobre todo, en los idiomas poco comunes.

Por otro lado, volvemos al problema de siempre: las inteligencias artificiales y los algoritmos no siempre son capaces de captar los matices de un idioma. Esto se puede ver claramente con las referencias culturales, las expresiones de cada región, etc. La incapacidad de la IA para reconocer estos matices hace que se produzcan frecuentemente errores en la traducción. Por tanto, podemos decir que la unión de la inteligencia artificial y la traducción, aunque va progresando, todavía está muy lejos de ser perfecta.

📌 El futuro de la traducción con inteligencia artificial

A pesar de estas limitaciones, es innegable que el futuro de estas tecnologías es prometedor. Además de haber generado un impacto positivo en varios sectores, también ha ayudado a romper las barreras del idioma y a facilitar a todo el mundo el acceso a todo tipo de contenidos.

Igualmente, como ocurre con otras tecnologías, esta también seguirá avanzando, refinando sus algoritmos y ampliando sus bases de datos. Y no solo eso, ya que cada vez hay más herramientas disponibles para el público general de manera gratuita.

¿Te has quedado con ganas de conocer más curiosidades sobre la traducción? Hecha un vistazo a nuestro blog y aprende más sobre el sector.